Ys iv english patch
Blog Entries 1. What do I do after I DL it? I'm a noob at this sort of thing and I have the original game. I assume I have to make an image of the game and add the file but how? Originally Posted by Melf. I might just buy a Duo and get it over with. I'd really enjoy to play this in English. Fanwork like this never ceases to amaze me. Thanks NightWolve. As Adol goes to the seer Sara, she tells him of an even greater darkness in the land of Celceta and asks the red-haired swordsman to go there and seek the truth behind this mystery.
Thus, Adol steals away unnoticed in the middle of the night to embark on his next adventure. The last survivor of a forgotten race of winged beings holds the power that may bring back darkness to the land, and only Adol will be able to stop it.
Merrrrry Christmas folks!! Well, hard to believe, but it finally happened! Ho ho ho! Merry Christmas! Guess what? The Ys IV Christmastime patch, version. Talent on loan from Goooooddddd, baby. Anyhow, pull that Turbo Duo out of the closest and dust it off or get your emulator ready for another adventure with Adol Christin!!
I haven't felt like updating this in awhile even though a lots been going on. To bring you up to speed, he came onboard the project awhile ago offering his sound engineering services. He found a pretty good female voice for the Karna character which I think works out nicely. On the script end, it looks like a new patch release is imminent if I get everything I want in the readme file.
It'll be good enough to be called a RC1 at this point as I don't foresee any future tweaking need. Any dub patch will be separate and released sometime in the future. With this, we're possibly thinking of doing dubs. It'll all depend on what B. DeuceBag can do, so we'll see. It's gonna be tedious After Dave found the code related to the font, we worked on it for awhile and finally, it happened!!! As you can see, full lowercase support is now enabled with no bugs thus far. Thought I'd throw this up.
I've been trying to hack the font routine these past few days. I discovered the font tiles weren't compressed after all. There happens to be space for a full ASCII alphabet set, but figuring out how to hack the code is another matter.
D-boy helped with getting me the Courrier font, and David Shadoff will hopefully take a look at the code. Hope is on the way, it seems, with regards to this issue Minea Town and Promalock are finished; technically, strings are unfinished out of a total of DeuceBag is around I've released the first patch ever for this wonderful title that translates locations, weapons, and items Just a teaser, if you will, but something to keep the hope alive :.
What if I told you getting to play this game in English was as easy as simply extracting the patch archive? MagicEngine supports two of my PPF patches directly to avoid having to go through the hassle of ripping an original Ys IV disc, patching it, and reburning it! Just follow the simple instructions below: Download the latest MagicEngine v1.
XX emulator and extract it to some permanent install folder of your choosing. Note: This feature is not supported with earlier versions. That's it! Internet Archive's 25th Anniversary Logo. Search icon An illustration of a magnifying glass. User icon An illustration of a person's head and chest. Sign up Log in. Web icon An illustration of a computer application window Wayback Machine Texts icon An illustration of an open book. Books Video icon An illustration of two cells of a film strip.
0コメント